Home
Shopping cart (0 items € 0)
Go Back

Second edition of the German translation of the French edition of the Aesop fables by De Bellegarde

AESOP.
Aesopus des Phrygiers Leben und Fabeln, nebst den Fabeln des Philelphus. Mit des Herrn von Bellegarde moralischen und historischen Anmerkungen welchen die Fabeln des Gabrias und Avianus und die Mährchen des Aesopus beygefüget worden. Neue sehr verbesserte Uebersetzung aus dem Französischen.
Copenhagen, [widow of Gabr. Christ. Rothen] & Leipzig, Christian Gottlob Prost, 1781. 8vo. With a woodcut title-vignette, woodcut head- and tailpieces and 117 etchings with captions "Fab. I-CXVII" illustrating the 117 Aesop fables, each pasted on separate leaves, except the last one (Fab. CXVII). Contemporary half calf, brown paper sides, brown morocco spine label with the title in (oxidized) gold. XXIV, 576 pp.
€ 350
The second edition of the German translation of the French edition of the Aesop fables by Jean-Baptiste Morvan de Bellegarde (1648-1734), with extensive dialogues on the moral of each fable together with the life of Aesop by Planudes, the 18 fables of the Italian renaissance humanist and classical scholar Francesco Philelphus (1398-1481), and the fables of Gabrias and Avianus (Amsterdam, for Pierre Mortier, 1708). The first edition appeared in Copenhagen by the widow of Gabr. Christ. Rothen, und in 1769 in Leipzig by Christian Gottlob Prost (Bodemann, 97.4). The 117 etchings illustrating the Aesop fables are after the engravings of the first edition, but are different.
Leather worn, top of spine lacking, boards damaged with the right corner of the front board nearly cracked, hinges weak. Some small stains. Otherwise in good condition. Cf. Bodemann, 97.4 (first edition); not in Fabula docet.
Order Inquire Terms of sale

Related Subjects:

Literature & linguistics  >  Emblem, Fable & Songbooks