Shopping cart (0 items € 0)
Go Back

Scarce Dutch translation of a pamphlet on the mangel beet, with a hand-coloured folding plate

COMMERELL, Abbé de, John Coakley LETTSOM (transl.) and Jan Christiaan SEPP (transl.)
Bericht wegens de aankweeking en het gebruik van den schaarsheid- of mangel-wortel.
Amsterdam, C.N. Guerin, 1789. 8vo. With 1 folding hand-coloured plate and a woodcut tailpiece of a fruit basket. 19th-century half cloth, Stormont marbled sides. [4], XII, 80 pp.
€ 1,750
First edition of the Dutch translation of Instruction sur la culture, l'usage, et les avantages de la betterave champêtre ... by Abbé de Commerell (Paris, 1786), after the 4th edition of the English translation by John Coakley Lettsom. Translated into Dutch by Jan Christiaan Sepp. The mangel beet, a cultivar of the common beet Beta vulgaris, is now grown primarily as cattle fodder, but was formerly eaten by people and used to make a fermented drink.
With a new 8-page preface by the secretary of the Amsterdam Maatschappij ter Bevordering van den Landbouw, with the live signature of the secretary, H. Calkoen, in brown ink. In very good condition and largely untrimmed, preserving most deckles and point holes. STCN (2 copies).
Order Inquire Terms of sale

Related Subjects:

Medicine & pharmacy  >  Gastronomy & Tobacco
Natural history  >  Agriculture & Animal Husbandry | Botany (General)